Ловелас: персонаж романа "Кларисса" и его роль в сюжете

69

Ловелас — персонаж эпистолярного романа Сэмюэла Ричардсона "Кларисса", который представляет собой красавца-аристократа, соблазнившего главную героиню. Узнайте больше о его роли и значении в английской литературе.

Cодержание

Сэр Роберт Ловела́с (правильная транскрипция — Ла́влейс, англ. Robert Lovelace) — персонаж эпистолярного романа Сэмюэла Ричардсона «Кларисса» («Кларисса Гарлоу, история молодой леди», «Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов»), написанного в 1748 году. Он представляет собой красавца-аристократа, который коварно соблазнил главную героиню, 16-летнюю Клариссу Гарлоу.

Ловелас — Википедия
Источник изображения: ru.wikipedia.org

Персонаж

Ловелас — молодой аристократ, который вступает в конфликт с семьей Гарлоу и сражается с ее братом, Джеймсом Гарлоу, который завидует его аристократическому и изысканному образу жизни. Ловеласу отказывают в принадлежности к семье, и он решает использовать Клариссу как средство мести. Под чужим именем он устраивается неподалеку и его шпионы-слуги сообщают ему о том, что происходит в поместье. Кларисса полагает, что он искренне влюблен в нее, и они начинают обмениваться письмами. В это же время, чтобы спастись от ненавистного брака с Сомсом, Клариссу принуждают выйти на уступки Ловеласу, который устраивает инсценировку погони за ней в саду. Подумав, что она была разоблачена своими родственниками, Кларисса вынуждена сбежать с Ловеласом.

Ловелас привозит девушку в дом, где его встречают две его знатные родственницы, которые на самом деле являются его сообщницами, переодетыми. Они помогают Ловеласу удерживать Клариссу взаперти в некоем притоне. Несмотря на это, Ловелас не может соблазнить ее по-настоящему. В конце концов, он опаивает ее снотворным и насилует во сне. Кларисса решительно отказывается выйти за него замуж и умирает, а Ловелас неожиданно осознает свою вину, однако уже слишком поздно, чтобы что-либо исправить. Он покидает Англию, уезжает на континент и погибает в дуэли, убитый полковником Морденом, мстителем Клариссы, в муках раскаяния.

В 1991 году роль Ловеласа была сыграна Шоном Бином в экранизации романа.

Черный Ловелас(кто такой,его хобби и прочее). | Всё по смешарикам | Дзен
Источник изображения: dzen.ru

Оценка

Сразу после публикации романа, Ловелас стал пользоваться большой популярностью у читателей. Критики по сей день относят его к "одному из самых великих персонажей в английской литературе". Его называют "ключевым персонажем героической пьесы, обладающим беззаконным самомнением". Ловелас также является типичным представителем распутника и завоевателя женских сердец.

Он символизирует мужчину, который находится в поисках новых любовных побед и приключений. Имя "Ловелас" стало нарицательным и используется для обозначения человека, который увлекается волокитой и ухаживает за женщинами.

Вместе с Ловеласом в истории литературы нашли свое место и другие подобные персонажи, такие как Дон Жуан и Казанова.

Таким образом, Ловелас – это персонаж, который воплощает идею распутника и обольстителя. Его история в романе "Кларисса" является примером нравственной развязности и печального исхода для главной героини. Ловелас остается одним из самых запоминающихся персонажей английской литературы и вызывает интерес и обсуждение среди читателей и критиков.

Что нам скажет Википедия?

Сэр Роберт Ловела́с (правильная транскрипция — Ла́влейс, англ. Robert Lovelace) — персонаж эпистолярного романа Сэмюэла Ричардсона «Кларисса» («Кларисса Гарлоу, история молодой леди», «Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов»), написанного в 1748 году, красавец-аристократ, коварно соблазнивший 16-летнюю главную героиню.

В переносном смысле — распутник. Имя нарицательное для волокиты, соблазнителя и искателя любовных побед и приключений (шутливо-иронич.). Аналог более поздних выражений с тем же значением, таких как Дон Жуан и Казанова.

Молодой аристократ сэр Ловелас вступает в конфликт с семьёй Гарлоу и дерётся с братом Клариссы Джеймсом Гарлоу, который завидует его аристократизму и изяществу. Ловеласу отказывают от дома, и он, узнав, что Клариссу притесняет семья, решил избрать её орудием мести. Ловелас поселяется неподалёку под чужим именем, а осведомители-слуги сообщают ему, что творится в поместье. Кларисса считает, что он в неё искренне влюблён, и они обмениваются письмами. В это время Клариссу принуждают к замужеству с ненавистным Сомсом, и, чтобы спастись от этого брака, она идёт на уступки Ловеласу, который во время их встречи в саду устраивает инсценировку погони за девушкой. Кларисса, думая, что разоблачена своими родственниками, вынуждена бежать с Ловеласом.

Он привозит девушку в дом, где её встречают две его знатные родственницы (на самом деле, переодетые сообщницы). Они помогают Ловеласу удерживать Клариссу взаперти в некоем притоне. Несмотря на это, Ловеласу всё никак не удаётся её по-настоящему соблазнить. Наконец, он опаивает её снотворным и овладевает ею во сне. Кларисса, решительно отказавшись выйти за него замуж, умирает, а Ловелас неожиданно «прозревает», но в ужасе исправить ничего не может. Он покидает Англию, уезжает на континент и погибает на дуэли, убитый мстителем Клариссы, полковником Морденом, в мучениях со словами об искуплении.

В экранизации романа 1991 года Ловеласа играл Шон Бин.

Сразу же после публикации романа у Ловеласа появилось столько поклонников, что автор книги — Ричардсон, сокрушался, что их даже больше, чем любителей нежной Клариссы, и он нравится даже порядочным и добродетельным читателям. Критики и сегодня причисляют его к «одному из самых великих персонажей в английской литературе», называя «ключевым персонажем героической пьесы, обладающим беззаконным самомнением», а также «умеренное и мягкое изображение мужчины, сатаны в образе джентльмена, остроумного, неистового, предприимчивого, храброго и безжалостного».

Благодаря чрезвычайной популярности романа фамилия приобрела переносное значение ещё в литературе XVIII века, сохранив его до нашего времени — дон-жуан, бабник, обаятельный волокита. Интересно, что подобное, весьма популярное и сохранившееся до наших дней словоупотребление, судя по всему, имеется только в русском и в украинском языках.

В русском языке употребляется в транскрипции с французского, вопреки принятой в течение большей части XX века транскрипции с английского, звучащей как «Лавлейс»: от Lovelace, дословно означающего «любовное кружево» или «кружево любви» (англ. love «любовь» + lace «кружево»). Сближено по народной этимологии со словом ловить, в связи с чем и укоренилось в русском языке.

У Пушкина в пьесе «Каменный гость» (по мотивам сюжета о Дон-Жуане) и в романе «Евгений Онегин» встречается употребление этого слова в написании «Ловлас».

Фамилия Лавлейс действительно существует в английском языке, включая род баронов (с 1627 года), графов Лавлейсов (с 1838 года), дочь Байрона Аду Лавлейс.

Ссылки:

[источник не указан 105 дней]

Cодержание

Люди также спрашивают

Что значит человек ловелас?

В переносном смысле — распутник. Имя нарицательное для волокиты, соблазнителя и искателя любовных побед и приключений (шутливо-иронич.).


Кто придумал слово ловелас?

Далее от имени героя романа английского писателя С. Ричардсона (1689—1761) Кларисса или История юной леди.

Полный ответ на сайте ru.wiktionary.org


Видео

Ловелас. История возникновения этого понятия

Чёрный Ловелас - КТО ОН? (Вся правда о персонаже)

Кто такой Чёрный Ловелас?|Разоблачение

Кто такой ловелас - Дети - Интер

Как вычислить ловеласа

Разговор С Экстрасенсом: Мужчина ловелас

Мужчина Ловелас. Что стоит знать.

Теории по смешарикам !!!черный ловелас-кто он на самом деле???